[앵커]
Le 1er mars significatif, une série de comportements de haussement de sourcils ont été enregistrés.
Un groupe de motards dans la vingtaine et la trentaine qui conduisaient imprudemment des motos ou des voitures pendant le festival du 1er mars à Séoul et Daegu ont été arrêtés par la police.
Reportage Kim Geun-woo rapporte.
[기자]
Une voiture roulant au milieu de la ville zigzague dans la rue, ignorant le signal.
Des files de motos bloquent la route et se déplacent comme dans une cascade dangereuse.
Ce sont les motards qui se sont réunis à Daegu pour le festival du 1er mars.
Daegu a de larges routes, donc les cyclistes ont souffert chaque année lors des fêtes nationales comme le jour de la libération et Samiljeol.
L’année dernière, le jour de la libération, 77 motards ont été arrêtés en masse.
[박동균 / 대구시 자치경찰위원회 사무국장 : 대구는 도로가 넓고 폭주하기에 좋은 환경이라고 폭주족들에게는 알려졌습니다. 삼일절이나 광복절과 같이 태극기로 상징되는 그런 애국심을 표출하는 것이 폭주족들의 어떤 또 하나의 해방감이 아닐까….]
Au total, 10 personnes ont été arrêtées cette année-là, y compris l’arrestation d’un meneur qui gardait un coin de rue principal.
La plupart d’entre eux dans la vingtaine et la trentaine s’étaient rassemblés à plusieurs endroits, puis roulaient impitoyablement ensemble.
[여환수 / 대구경찰청 교통안전계장 : 대구가 지난해에 이어서 올해도 폭주족들이 많이 모인다는 조짐이 있어서 주로 모이는 집결 지역에 먼저 경찰관들을 배치해서 폭주 행위를 사전에 차단하고….]
Au total, 53 personnes ont été arrêtées à Séoul, dont 11 cyclistes, qui se promenaient à la gare de Yeouinaru.
Il s’avère que certains d’entre eux ont été soigneusement préparés, comme retirer les plaques d’immatriculation pour éviter les poursuites policières.
Sur la base d’images de la scène du crime, la police prévoit d’identifier et de punir les autres participants à l’évasion et d’arrêter et d’enquêter sur les meneurs.
C’est YTN Kim Geun-woo.
YouTube Kim Geun-woo ([email protected])
※ ‘Votre signalement devient un message’
[카카오톡] Recherchez YTN et ajoutez une chaîne
[전화] 02-398-8585
[메일] [email protected]
[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]